★ ★

Welcome Back!
The magpies guide you
Jacaranda blooms for you
In romantic “Mayday”
Young boys and girls
Welcome back!
★ ★
On May 12th and 13th, some master’s students have been returning to KUST according to the arrangements of the university authorities. The once quiet and peaceful campuses became lively. Students returning to the campuses lined up for the security check at the school gates, at the nucleic acid detection sampling sites, and at the dormitories.

★ ★
On the morning of May 12th, President WANG Xueqin and Vice President XIA Xueshan came to visit the returning students and the staff members. They expressed their welcome to the students, telling them to make self-protection against the COVID-19, and thanked all the staffs working on the sites.


President WANG Xueqin inspects the work site for the returning of the students on Lianhua and Xinying campuses.

Vice President XIA Xueshan inspects the work site for the returning of the students.
★ ★
KUST Students returning to the campuses, before allowed to go back to their dormitories, should go through the strict procedures of temperature measuring, Health code scanning, submitting the certificate of approval for returning to KUST and nucleic acid test report, and luggagesterilizing. In spite of all these complexities of checking-up, every student followed the rules and cooperated actively with the working staffs for the sake of health and safety of the teachers, the students and the campuses. The students expressed their gratitude to the working staffs and teachers by saying, “You are so kind, and thank you very much for your hard work.” In quarantine and observation areas, waiting areas for nucleic acid test results, and the students’ communities, careful arrangements have made to make the returning students feel at home.


A tutor sending breakfast to the observation rooms at 7:30 a.m.


TheLogistic SupportDepartment providing fast food forthestudents in the waiting area for nucleic acidtest results, andthe tutorscoordinating the students to take food orderly

Adean visitingthe studentsat nucleic acidtestingarea

TheStudents’Community arranged waiting areas for students


Thestaff members cleaning andsterilizing the dormitories.
★ ★
The students are very excited to be able to back to the campuses again. Let’s listen to what they say when returning to the familiar campuses after such a long “winter vacation”.

PAN Shuxiu, a master’s student with Faculty of Mechanical and Electrical Engineering, back from Anqin, Anhui province
"With warm sunshine and comfortable breeze, Icame intothe campus.I cansee thatKUST’sCOVID-19 prevention and control workhas beendoing very wellfrom a series of arrangements such as disinfection, registration, and nucleic acid testing. Thankall teachers and all staff fortheir hard work.It is because of you that we can return toKUSTsecurely."

GUO Yadong, a master’s student of Faculty of Transportation Engineering, back from Nanchong, Sichuan province.
"As amaster’s studentgraduating this semester, Ihave beenmissing thecampuslifeat KUST very much. Iwished to return tothe university as early as possible.Entering the Chenggong Campus, I found the school has attached great importance totheepidemic prevention and control, and allhas beenwell organized.I willfollow the regulations and cherishmy campus life."

Huang Haiyi, A master’s student of Faculty of Metallurgical and Energy Engineering, back from Fusui, Guangxi province.
"Afterhaving stayed at home for three monthsever since the winter vacation,I was looking forward tocome back to the school so much.I feel happy but anxiouswhen I got thenotification of returning totheschool. What delighted meisthatI will see my classmatesagain after such a long delay, and what annoyed me is the COVID-19 epidemic has not been over yet.Whenentering the campus, I sawthegenial staff members,get the care ofoursupervisors andtutors. I should say“thank you” to them allfor their selfless efforts and care of the students. What relieved me is thethorougharrangements for theepidemic prevention and control."
★ ★
To be conscientious and loyal to our family and country;
To pursue knowledge and practice without regrets for glorious youth;
To be diligent and knowledgeable;
To practice, make innovations and persevere to become a useful person.
Hard-working, you are the most charming KUSTers!



Translated by: LV Chunxue, Faculty of Foreign Languages and Cultures
Edited by: WANG Ying, School of International Education
Issued by: Division of Overseas Cooperation (English)
Source: The President’s Office, Graduate Students’ Affairs Office,
Students’ Community Center (Chinese)